Tías sin Tom

Me pongo nerviosa si tengo que hablar en inglés y estoy rodeada de gente que es española.

Aunque no lo parezca, mis 2 años en Irlanda hicieron muchos progresos, pero no los suficientes.

Han llamado a la oficina por un problemilla técnico en un servidor. Me han dicho que me mandaban la pieza. Les he tenido que deletrear mi email del curro (que es larguíiiiiisimo), algo parecido a:

nombrebecariaARRRROBAdepartamento.unministerio.es

No me he aprendido aún el código internacional. Y me quedo en blanco con algunas letras. Y más, si mis 3 compis se están descojonando de mi.

Cuando he llegado a la primera “T” (lo que me ha costado llegar =S ), no me acordaba que es Tango y he dicho Tom.

T as in Tom

Pero mis compis lo han interpretado como un

Tías sin Tom

Rato de risas, pero sin Tom.

Anuncios

Say something, today is free of charge =P

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Anuncios
A %d blogueros les gusta esto: